Translate French Arabic حسب القانون
French
Arabic
related Results
-
chiffrer (v.) , {math.}حسب {رياضيات}more ...
-
suffisance (n.)more ...
-
supputer (v.)more ...
-
numéroter (v.)more ...
-
suspecter (v.)more ...
-
assumer (v.)more ...
-
calculer (v.)more ...
-
supposer (v.)more ...
-
en vertu de (n.)more ...
-
considérer (v.)more ...
-
gamberger (v.)more ...
-
compter (v.) , {math.}حسب {رياضيات}more ...
-
penser (v.)more ...
-
assez (adv.)more ...
-
présupposer (v.)more ...
-
décompter (v.)more ...
-
nombrer (v.)more ...
-
énumérer (v.)more ...
- more ...
-
selon (prep.)more ...
-
dénombrer (v.)more ...
- more ...
-
opérer (v.)more ...
-
ordinairement (adv.)more ...
-
énumérer (v.)more ...
-
selon (prep.)more ...
-
apparemment (adv.)more ...
-
personnalisé (adj.)حسب الطلب {personnalisée}more ...
-
débiter (v.)more ...
-
censément (adv.)more ...
Examples
-
d) Les personnes âgées.(د) كبار السن، حسب القانون.
-
Le juge décidait sur la loi.القاضي كان يحكم حسب القانون
-
Ils étaient sous contrpole des loyers.و يعيشون حسب قانون الإيجار
-
Jouer dans les règles a ses avantages.السير حسب القانون له مميزاته
-
Pour la loi, on en possède neuf dizième.الملكية تسعة أعشار حسب القانون
-
La loi dit qu'il vous reste 15 minutes pour m'interroger.حسب القانون مازالت لديك 15 دقيـقة لإستجوابـي
-
Ça repose sur un mensonge."برفض الإفراج المشروط حسب "قانون (دينت) كانت تلك كذبة؟
-
La loi martiale décrète que le peuple de cette planète est perdu.حسب قانون المريخ فإن هذا الكوكب وسكانه مصادرين
-
La loi martiale décrète que le peuple de cette planète est perdue.حسب قانون المريخ فإن هذا الكوكب وسكانه مصادرين
-
Les hôpitaux ne mettent pas de bande saut si c'est vraiment nécessaire. C'est la loi.والمشافي لا تعطي الضماد إلا لضرورة طبية حسب القانون